Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Közösségi fordítás | MorroHun Team | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

RSSMedieval II Total War Gold

Írta: Minigun - 2010-01-20 16:18 - 21 hozzászólás - Galéria - Adatlap - PC
Medieval II Total War Gold Háború, dicsőség, diplomácia, árulások, szövetségek: Ezekről szól a Medieval II Total War. Az első részben bevált módszereket továbbfejlesztve egy minden szempontból jobb játék formálódott a Creative Assembly kezei között. A lefordított játékot ismét a CD Projektnek köszönhetjük.

Az újabb játékhoz méltó kiadási mód is jár, és a CD Projektnél nem fukarkodtak, a Medieval II a belső csúcskategóriát jelentő Gyémánt Kiadás sorozat keretein belül jelent meg. A vastag tokban 2 DVD-t, egy kézikönyvet és egy regisztrációs papírt leltem.
A kézikönyv meglehetősen vaskos, 90 oldalas. Minden benne van, amire csak szükségünk lehet, és nagyon is hasznos tud lenni, tényleg érdemes lenne átfutni egyszer játék előtt, sok baklövéstől kímélhet meg. Javarészt jó volt, bár sajnos messze nem hibátlan, kétszer is benne hagytak egy angol bekezdést - utána ott volt ugyan a magyar megfelelő, de mégis, hogy néz ez ki? Ráadásul a probléma tovább gyűrűzött, egy kis csúszást is magával rántott, így az ábrák nem ott voltak, ahol lenniük kellett volna, ez pedig félreértéshez is vezethet. (Szerencsére elég egyértelműek voltak az ikonok, így talán nem fog sokaknak gondot okozni.) Volt kiemelési hiba is, egy helyen a mondat első betűje nem lett félkövér. Később egy egészen egyedi problémába is belefutottam, nevezetesen weboldalak linkjei jelentek meg meglehetősen furán, mintha webes hivatkozást akartak volna rakni egy kézikönyvbe, nyilván a szerkesztőprogram hibája lehetett. Sajnos egy hibásan egyeztetett mondattal is találkoztam.
A helyzet mégsem annyira gyászos, hiszen egyrészt mindez meglehetősen nagy szövegmennyiségben adódik, másrészt felhozható pozitívumnak, hogy a képernyőképeket a magyar verzióból lőtték.

Mint azt még az elején írtam, a dobozban két DVD volt, ennek az oka pedig nem más, mint hogy az alapjáték mellett a Kingdoms című kiegészítőt is tartalmazza a kiadás. A kézikönyvhöz szabott - azaz elképesztően hosszú - telepítési idő után először az alapjátékba kezdtem bele.
A fordítást ezúttal is NisMaster és Timur Lenk készítette, illetve egy bizonyos Bonyai Péter, ő nyilván a kiadó saját embere lehetett.
A Medieval II-ben elődjénél bővebb egység- és épületleírásokat találunk, sőt, a népek leírásai is mintha bővültek volna egy kevéssel az elődhöz képest. Összességében elmondható, hogy nem csak a játék lett nagyobb, de a szövegmennyiség is. Minőség tekintetében általánosságban sikerült tartani a szintet, bár volt pár fura megfogalmazás és elbaltázott mondat. Például minden áldott építkezés befejezéséről szóló tekercs igazán meglepő épületnek nevezi az újonnan felhúzott remeket, ami már csak azért is problémás, mert egyrészt maga a játékos adta ki a parancsot az építkezésre, másrészt van még 25 ugyanolyan szerte a birodalomban... Sajnos ez nem egyedi példa, több hasonló, félrefordításnak talán nem nevezhető, de mindenképpen átgondolatlan, csúnya megoldás született.
A karakterek nevei itt sem voltak egészen tökéletesek, de ezúttal sokkal kisebb problémát fedeztem csak fel. Nevezetesen, hogy mikor a név után ott van a nemzeti hovatartozás is, az -i képzős szót nagybetűvel írják, kivétel nélkül. Így lett aztán a pápa "Magyar Királysági"... Ez valószínűleg programozói támogatást kiáltott volna, de azért hivatalos fordítás, hogy legyen ilyen is. Szerencsére elég ritka, hogy így kiírják a származást is.
A kiegészítő komoly változásokat nem hoz, csak új egységek és népek jelennek meg. A fordítás összhangban van az alapjátékéval, minőségre is megegyezik vele.

Summa-summárum, a Medieval II Total War Gold lokalizációja bár nem tökéletes, mindenképpen jónak mondható. A játék remek, a kiadási mód pazar, a fordítás pedig tökéletesen ellátja a funkcióját, átadja az információt és a hangulatot is. A képgalériát az alábbi linken tekinthettek meg, különösen ajánlom a focis tekercset, remekül szórakoztam rajta.

Galéria.
Pro: Gyémánt Kiadás, tartalmas kézikönyv, jól elkapott hangulat, kevés hiba, remek játék.
Kontra: Apróbb hibák bizony becsúsztak mind a kézikönyvbe, mind a játékba.
9,4

Hozzászólások

DrBrown
2012-01-05 19:06
Sziasztok!

Lehet, hogy buta kérdés, de nekem nem a gold verzió van meg és az angol nyelvű. Nem tudjátok, hogy honnan lehetne egy honosítást letölteni hozzá? Már szétnéztem pár helyen, de nem találom.

Köszi és BUÉK mindenkinek!
Gimli
2010-11-22 10:30
Vegyél fel msn-re
nyergespistike(kukacka)msn.com
Ricsike--
2010-09-18 08:15
Sziasztok! Nekem segítség kellene! Kéri a termékazonosítót és sajnos elhagyta a haverom a papírját! Légyszi aki tud segíteni minél hamarabb jelezzen! Előre is köszi.
Sziszke
2010-08-17 20:53
Szerintem hülyeség a játék.
Sziszke
2010-08-17 20:52
Pufffffffffffsmiley
89502
2010-07-31 14:03
Jo game kulonosen mikor papai kuldetest kapsz kereszteshadjaratra
SDA
2010-04-09 19:15
én a steam-en vettem meg akciósan, de framework hiba miatt nem hajlandó elindulni... Valaki járt már így? Mi a megoldás?
Bocky
2010-03-19 16:08
mért nem tudok egy magyarítást sem letölteni smiley
nem bírok rákattintaní egyszerűen!!
Petya18
2010-02-13 12:14
Úgy látom újra kapható a game smiley
kristoff
2010-02-08 22:01
Nagyon kapós lehet a game,ha már nem sokkal hogy megjelent a boltokban ilyen kiadásban már el is fogyott.
De hát ezen nem is csodálkozok, hiszen ez egy nagyon jó játék.
CD Projekt
2010-02-08 09:46
Közben - pénteken - érkezett be a raktárunkba, pár nap és lesz a szokásos helyeken.
Atesz07
2010-02-02 09:33
Kösz a segítséget mindenkinek. smiley
Akkor várok a következő kiadás megjelenésére.
kristoff
2010-02-01 19:08
Én nem rég kaptam ajándékba a rokonoktól,és ők azt mondták hogy sehol sem volt,szinte elkapkották mindenhonnan,de szerencsére az egyik tes...ban találtak egyet belőle,így szerencsém volt.
Minigun
2010-02-01 15:19
Érdeklődtem, tényleg nincs, de újragyártás folyamatban, hamarosan lesz. Pontos időpont nincs.
Petya18
2010-02-01 07:32
Szerintem érdeklődjetek a cd projektnél, vagy a két nagyobb szoftver boltnál ( cd-galaxis, 576)
Minigun
2010-02-01 06:38
Nos, én is megnéztem most legalább 6 boltot, és tényleg sehol sincs... Mintha kifogyott volna a készlet. Remélem pályáztál a nyereményjátékunkra, úgy tűnik, az az egyetlen elérhető Medieval II mostanában. Mindenesetre küldtem nekik egy e-mailt, majd írok, ha válaszoltak.
Atesz07
2010-01-31 23:40
Én is szívesen megismerkednék a játékkal, de jelenleg nem találom egyetlen játékszoftver forgalmazónál sem.
Hol lehet megvásárolni a "Gold" változatát a játéknak?
pongi99
2010-01-24 14:34
a kedvenc játékom smiley, amint megláttam a nyeremény játékot azonnal regisztráltam hogy nyerjek. sok sikert mindenkienk
kristoff
2010-01-23 11:43
Az összes total war közöl ez a kedvenc részem.
Mindenkinek nagyon ajánlom beszerezni.
Am én már beszereztem,és semmi bajom nincs a fordítással,minden rendeben van vele.
Petya18
2010-01-22 14:05
Ezt én is beszereztem, grat a kiadónak és a fordítóknak is hozzá smiley
Casinoman
2010-01-21 16:47
Sok sikert mindenkinek.smiley
Főmenü
Segítség
Szavazás
Mi az álom úti célod? #Európa


Szavazás állása
2014. április 21. - hétfő
Splinter Cell Blacklist
Evin | 12 hozzászólás | 2013-08-27
.GFX/.SWF karakterkészlet szerkesztése
Bandris86, Evin | 9 hozzászólás | 2013-02-17
Dishonored
Panyi | 7 hozzászólás | 2012-12-05
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VIII.
TGWH | 28 hozzászólás | 2012-08-03
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VII.
TGWH | 4 hozzászólás | 2012-07-11
Programok
Evin | 4 hozzászólás | 2012-06-22
Partnerek
Creative Commons LicenseA Magyarítások Portál hírei, cikkei, blogjai a Creative Commons Nevezd meg!-Ne add el! 2.5 Hungary Licenc alatt állnak.