Köszönöm. Nagyon jó lett, már nagyon vártam a 3. epizód magyarítást. Gyorsan meg is csináltam az epizódot. SPOILER: A 2. epizódban viszont észrevettem egy bugot: mikor Lee-ék megtalálják a kajával teli kocsit és clementine szerint nem jó ötlet elvinni és mikor egyetértek celementinával azt a mondatot angolul írja ki, meg a 3. epizódban mikor már duck nagyon rosszul van és kiviszik az erdőben az anyja öngyilkos lesz és mikor választási lehetőségünk van utána (mint beszéd) ott nem lett lefordítva.
(Vagy is hát lehet igen mivel már bent van a magyar szelngben az Oh My Good) Nagyon várom a 4. és az 5. epizódonak a magyarítását anélkül el se kezdem
"Használj spoiler kifejezést, köszönjük!" Moderálta: Cyrus - 2013. március 23. - 11:26
Azt szeretném megkérdezni hogy ep 2 nek mikor lesz kész a fordítása ? csak mert már nagyon várom ( az 1. fordítás királyra sikeredett ) remélem hamar kész lesz
2013-04-28 11:41
2013-03-11 08:24
2013-03-10 21:11
2013-03-10 14:02
2013-02-03 09:51
2013-02-02 19:45
2013-01-27 14:22
2013-01-15 10:03
Előre is köszi válaszod.
2013-01-01 20:35
2012-12-29 11:24
2012-12-22 07:56
2012-12-11 12:25
2012-12-10 14:50
2012-12-08 08:59
2012-12-04 19:23
2012-12-01 12:34
2012-11-27 17:09
SPOILER:
A 2. epizódban viszont észrevettem egy bugot: mikor Lee-ék megtalálják a kajával teli kocsit és clementine szerint nem jó ötlet elvinni és mikor egyetértek celementinával azt a mondatot angolul írja ki, meg a 3. epizódban mikor már duck nagyon rosszul van és kiviszik az erdőben az anyja öngyilkos lesz és mikor választási lehetőségünk van utána (mint beszéd) ott nem lett lefordítva.
(Vagy is hát lehet igen mivel már bent van a magyar szelngben az Oh My Good) Nagyon várom a 4. és az 5. epizódonak a magyarítását anélkül el se kezdem
Moderálta: Cyrus - 2013. március 23. - 11:26
2012-11-27 00:58
2012-11-24 18:59
remélem a többi epizód is lesz forditva
2012-11-21 20:53
2012-10-04 21:47
2012-09-22 12:59
2012-09-17 13:54
2012-09-09 18:35