Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Közösségi fordítás | MorroHun Team | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

Fórum » PC magyarítások » Dragon Age 2

53 | 52 | 51 | 50 | ... | 3 | 2 | 1 | Régebbi >>
2014. április 15. - 18:31
zsusensei
zsusensei avatar
Hozzászólások: 3
Nem, Csönd és hulla szag. Teljesen eltünt. Fogalmam sincs mi lehet az oka. De remélem vissza tér mert ez így elég kétségbe ejtő.
2014. április 8. - 15:26
mesepulik
mesepulik avatar
Hozzászólások: 199
Valaki tud valamit Lone-ról? Nem tudom sehol sem elérni. Miért nem jelez vissza az oldalával kapcsolatban? Hogy lehet így eltűnni? smiley Remélem nincs nagy baja... smiley
2014. március 23. - 16:25
senators1988
senators1988 avatar
Hozzászólások: 96
megoldodott rosz verzio smiley
2014. március 23. - 16:05
senators1988
senators1988 avatar
Hozzászólások: 96
a káptalanba csak nappal lehet bemenni és oda benn van a küldi az a neve a küldinek a bünbánat
2014. március 23. - 15:47
zorrosok
zorrosok avatar
Hozzászólások: 557
Rég játszottam már vele , de nappal vagy este akar veled beszélni ? Csak mert ezekre is figyelni kell.
Vagy játékhiba , bár nálam ilyenek nem voltak.
Jöttem - Láttam - Visszamentem smiley
skype
2014. március 23. - 14:53
senators1988
senators1988 avatar
Hozzászólások: 96
Sziasztok ujabb segitség kellene kaptam a küldit hogy sebastian beszélni akar velem de a káptalanban csak a jelölés van ahol lennie kellene valaki tud rá megoldást?
kép rola itt: http://kepfeltoltes.hu/view/140323/da2_www.kepfeltoltes.hu_.jpg
2014. március 22. - 13:11
Psychopate
Psychopate avatar
Hozzászólások: 322
Szívesen! smiley
Sörgör mörgör bögör göbbör.
2014. március 22. - 09:37
senators1988
senators1988 avatar
Hozzászólások: 96
Köszönöm akkor folytatom tovább
2014. március 21. - 21:18
Psychopate
Psychopate avatar
Hozzászólások: 322
A második fejezetben lesz majd a folytatás.
Sörgör mörgör bögör göbbör.
2014. március 21. - 20:32
senators1988
senators1988 avatar
Hozzászólások: 96
sziasztok az lenne a problémám hogy a száműzött herceg dlc ben addig eljutottam hogy a 3 csoprot banditát ki kellet nyirni leadtam a hercegnek de nincs uj köldi vagy csak késöbb kapok töle ?
az elsö fejezetnél vagyok csak az alap csapat társak vannak meg segitsetek ha tudtok köszönöm elöre is
2014. március 3. - 01:01
zsusensei
zsusensei avatar
Hozzászólások: 3
Mostmár én is írtam, de komolyan rémisztően hirtelen eltüntek . Őszintén remélem nincs valami nagy gond.
2014. február 16. - 12:42
username
username avatar
Hozzászólások: 143
Írtam neki több emailt is, egyikre sem reagált. Kétlem, hogy ennyi idő után viszontlátnánk de ne legyen igazam.
2014. február 16. - 07:17
zsusensei
zsusensei avatar
Hozzászólások: 3
Szerintem ha letöltöd külön a magyar nyelvi fájlokat az elég, plusz ugye a kiegek.
http://users.atw.hu/gamesmagyaritas/forum/viewthread.php?rowstart=500&thread_id=411
itt biztos kapsz segítséget.
más:
Gyerekek Lonékkal mi lett? komolyan senki nem tud semmit? mintha a föld nyelte volna el. Remélem nincs nagy gond velük smiley
2013. december 22. - 07:23
seaman
seaman avatar
Hozzászólások: 794
Mivel az 1nek nem találtam topikot itt kérdezem!

Megvettem a Dragon Age Ultimate-et és természetesen semmi nem magyar benne!

Lesz valami a magyarításból vagy már elhalt az ügy?
2013. december 21. - 10:22
Bl@de
Bl@de avatar
Hozzászólások: 1156
Nekem tetszik a régiesen írt formák! smiley Megadják a játék hangulatát smiley Így még inkább leesik, hogy egy középkori játékban játszunk smiley
,,A harmónia, melyet a hárfád évek óta játszik, nem más, mint a te saját szívedben lakozó szeretet, együttérzés, tisztaság és szépség visszhangja; és ha vándorlásaid hosszú évei alatt szíved kapuját csak egyszer is kitártad volna a gonoszság, az irigység vagy az önzés előtt, a hárfád azonnal abbahagyta volna a játékot."
skype
2013. december 20. - 23:21
mesepulik
mesepulik avatar
Hozzászólások: 199
Látom, eltűnt az oldal. Valahol nyomon lehet követni a javított fordítás állását? Lone miért nem jelez vissza nekünk a honlapja megszűnésének ügyében?

.:i2k:. : Ha tényleg hiba, akkor azt bizony ki kell javítani! Csak azt nem értem, hogy néhány helyen miért van "régiesen" írva a játék szövege... Gondolom azért, mert eredetileg is valami hasonló lehetett, bár azzal nem vagyok tisztában, hogy az angol nyelv mikor nyerte el a végleges formáját (mikor voltak nyelvújítások). Lehet, hogy nem volt értelme annak, amit írtam. Mégis hogyan lehet az angol nyelvben "régiesen" írni?
2013. december 20. - 17:53
.:i2k:.
.:i2k:. avatar
Hozzászólások: 4760
Ami azért hibás, mert múltidő halmozás.

Régen ugyanis így használták: "mondom volt".
A nyelvújítás után lett minden kitekerve.

//Sőt, most jut eszembe, még ennél is cifrábban használták:
"mondám volt"

Mikszáth, Jókai magyarsága ennél sokkal letisztultabb már, de még ők is fondorlatosan írnak.
Ha mindenképp régiesen, akkor inkább az Ő nyomdokaikban kéne lépkedni. Igaz, egy egyszerű honosításhoz képest sokkal nagyobb energia befektetés lenne egy néhány könyvük elolvasása ehhez smiley
Utoljára szerkesztve: 2013. december 20. - 17:55
Honlapom.
Youtube profilom a kedvcsinálókhoz, a remixeimhez és a saját zenéimhez.
2013. december 20. - 17:20
Steve Q.
Steve Q. avatar
Hozzászólások: 681
Ezek közül nem mindegyik hiba. Pl. a "himbálóztam volt" tulajdonképpen a múlt idő kifejezésének régies magyar formája, a "fióksárkányok" pedig a "sárkányfiókák" régies magyar elnevezése.
Rebellis numquam mori.

Assassin's Creed II: kész, tölthető
Deus Ex Human Revolution: 488 emailből kész: 400
53 | 52 | 51 | 50 | ... | 3 | 2 | 1 | Régebbi >>
Főmenü
Segítség
Szavazás
Mi az álom úti célod? #Európa


Szavazás állása
Creative Commons LicenseA Magyarítások Portál hírei, cikkei, blogjai a Creative Commons Nevezd meg!-Ne add el! 2.5 Hungary Licenc alatt állnak.