Assassin's Creed: Revelations
Assassin's Creed: Revelations
Írta: Evin | 2014. 09. 30. | 1141

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"Az Assassin's Creed Brotherhood és Revelations fordítását eredetileg hárman kezdtük el (ám ez a szám is sajnos csak jelképes volt), felosztottuk a játékokat egymás között, hogy meglegyen ki mivel foglalkozik. Sajnos az egyik fő már az elején is inaktivitásáról tett bizonyságot, ezért kettőnknek (Gora, konyak) kellett valahogy bepótolnunk az űrt. Patyeknek, TheNiceSpy-nak és az Assassin's Creed Wiki-nek hála a főszál dialógusait és a Desmond Utazása/Elveszett Archívum részeket kész anyagból tudtuk visszarakni a játékba és ellenőrizni. Ránk a játék mellékszálainak fordítása és minden egyéb dolog maradt. Úgy döntöttünk egyszer kijátssza valamelyikünk a játékot és foltozgatja míg másikunk a Brotherhoodot hozza fel erre a szintre és ez idő alatt kiadunk egy "publikus bétát" amit most meg is tettünk."

A béta fordítás elérhető a letöltések közül. Természetesen csak az használja, aki vállalkozó kedvű, nem zavarják a hiányosságok, illetve szeretné segíteni a készítők munkájának tökéletesítését! Hibajelentő elérhetőségek a telepítőben megtalálhatók.

Ahogy az Assassin's Creed II esetében, itt is várhatók a konzolos portok, de csak a végleges fordításból!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Assassin's Creed: Brotherhood, Revelations Evin 2015. március 1.
Assassin's Creed: Revelations Evin 2014. december 24.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Gandalf68
2017. 07. 16. - 15:12
Nálam is ugyanez a helyzet mint "Rapdo666"-nál. Eredeti a játék és fenn van a 3. patch!
Rapdo666
2017. 01. 06. - 20:42
Nekem az irja ha telepítni akararom hogy nem engedéjezi a DataPc.forge és a  DataPc_extra.forge ez mért van ? Lécives valaki segitsen
Zolcsi
2014. 12. 21. - 21:21
Helló!\r\nHogy álltok százalék ügyileg? Elég rég halottam már felőletek. Igaz nem sűrgős a magyarítás, a minőség előbbre való, csak érdekel, hogy mi a helyzet?
Thiky83
2014. 12. 20. - 22:50
Üdv!\r\nSzeretnék érdeklődni, hogy mikorra várható a béta teszt vége és a befejezett, esetleges javított, végső kiadás.\r\nElőre is köszönöm a választ!
Rayder
2014. 11. 11. - 18:21
Köszönöm az információt, és a gyors válaszokat. :)
Gora
Gora
Senior fordító
2014. 11. 11. - 07:22
[u]A fordítás eredeti verziókhoz készült elsősorban.[/u] Még amin biztos, hogy működött virágbolti címszó alatt: Nosteam, Szaby59. 
Rayder
2014. 11. 10. - 20:07
Elfelejtettem írni, hogy win 8.1 64bit. Futtattam rendszergazdaként, kattintottam rá a tulajdonságokra, hogy kiszedjem az írásvédettséget, de sajnos bárhogy ügyeskedtem nem sikerült. Még a telepítőből is megpróbáltam manuálisan felülírni ezt a fájlt, de szomorúan tapasztaltam, hogy más formátumban van, és kisebb a mérete is, így csak pár fájlt módosít. (persze, hogy ilyen mert különben szedhetnénk le 400megát) Majd talán neki esek, és keresek mind2 fájlhoz ki-be csomagolót, és belerakom a magyarítást így. De hátha a végleges működni fog ezzel is.
Steve Q.
2014. 11. 10. - 17:16
Windows 7 alól engedélyezni kell, hogy a program felülírhassa a fájlokat.
Rayder
2014. 11. 10. - 14:08
Üdv. Először is köszi. Másodszor nekem sajnos nem működött. DataPC-Forge fájlt nem tudta a telepítő módosítani. Nem eredeti, felpatchelt változat volt. (skidrow 1.3).
Assassin's Creed: Revelations
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2011. november. 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50
Utolsó információim szerint a készítők elküldték a fejlesztőknek a kész magyarítást, s most arra várunk, hogy hivatalosan is bekerüljön a játékba. Tekintve, hogy KDC 2 van náluk terítéken, ki tudja mikor lesz benne a játékban.
zakkant88 | 2024.04.23. - 19:03
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
Márcsak egy gépigény hiányzik.
Doom 4 | 2024.04.23. - 11:59