FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Mit szólnátok hozzá, hogy ismét ellátogatnánk Középföldére? Nos, Bacter mester megint megcsinálta (bár soha nem is kételkedtem benne) és lehetővé tette számomra, hogy magyarítást készítsek ehhez a remek játékhoz! Szerintem nagyon jól sikerült (bár egyértelműen vannak hibái), és engem egyből beszippantott, mikor kalandra indultam a bosszúra szomjazó kósza és társául szegült lidérc oldalán. Ezt az is bizonyítja, hogy képes voltam levett felbontással és minden grafikai beállítást alacsonyra állítva játszani a játékkal - azt hiszem, ez magáért beszél az én esetemben. Nem kevés meló lesz vele, az már egyszer biztos. A játék nem kevesebb, mint 31.000 sornyi szöveget és 1,6 millió tisztán fordítandó karaktert tartalmaz, így ez lesz az eddigi legnagyobb projekt, amit valaha is bevállaltam. A fordítást nehezíti még, hogy minden szöveg egyetlen fájlban található meg, és természetesen nincs 2 egymásra épülő sor, ami a szövegfájlban is egymás után szerepelne, de ezen már meg sem lepődök… (Jó alapos tesztelésre lesz majd szükség.) Nagyon köszönöm mindenkinek a tippeket/ajánlásokat a következő projektet illetően, amivel elárasztottátok weboldalam üzenőfalat (aminek nagyon örülök!). Nos, hát sikerült megtalálni és bár biztosan csalódást okoztam néhányaknak, azért remélem, sokan fognak majd örülni a mordori kaland magyarításának is, ha egyszer elkészült!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Middle-earth: Shadow of Mordor | Teomus | 2015. július 12. |
Middle-earth: Shadow of Mordor előzetes | Teomus | 2014. december 21. |
Összesen 12 hozzászólás érkezett
23:16
11:20
18:57
Aktuális projekt: GreedFall - 70 %
www.teomus.com
18:23
14:52
16:47
Aktuális projekt: GreedFall - 70 %
www.teomus.com
10:03
08:36
00:12
21:07
19:40
22:50