Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Közösségi fordítás | MorroHun Team | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

RSSKane & Lynch 2: Dog Days

Írta: Evin - 2012-02-04 15:48 - 24 hozzászólás - Adatlap - PC
Kane & Lynch 2: Dog Days Kane és Lynch megrögzött rossz fiú. Az első részben is raboltunk, lőttünk, öltünk, rendőrök elől menekültünk, és azóta lényegében semmi sem változott.
A történések bemutatása, a szokásostól most eltér, mert kicsit dokumentarista jelleget kapott; kb olyan, mintha valakit felbéreltek volna, hogy egy kézi kamerával kövesse a történéseket.

Most, hogy Mortal erőfeszítéseinek hála, elkészült a játék fordítása, a lehető legjobban megérthetjük karaktereink motivációit, már ha vannak, és felvehetjük elborult beszélgetéseik fonalát. Nem túl csavaros, vagy gubancos ez a fonál, de annál mocskosabb, és vérrel áztatott.

A fordítás elérhető Mortal blogjából, illetve már a Letöltések közül is. Azzal a reményteli tudattal kezdjünk játszani vele, hogy egyszer sikerül az első rész fordítását is megoldani, hogy kettőjük elborult történetét, teljes egészében magyarul élvezhessük.

Hozzászólások

ATI90210
2012-02-26 11:44
Remélem mihamarabb elkészül majd egyszer az egyhez is a magyarosítás. Mert legalábbis ami itt az oldalon van az vmi kezdetleges cucc le van írva txt fájlba a teljes szöveg de hogy azt hogyan kell alkamazni azt sajna nem tudom. ha valaki tud arról vmit az légyszi írjon.
ATI90210
2012-02-26 11:43
Eddig is letudtam volna tölteni steamen, de most kezdtem vele először játszani így magyarosítással.

És hát hogy is mondjam így aztán király!
Lyon
2012-02-11 04:20
Mi az isten van az oldallal?nem tudok se letölteni,se forumra menni..nem találja az oldalt ha odaakarok menni...smiley
Gora
2012-02-07 17:08
igen, ez azért +.
kriszta
2012-02-07 09:11
Köszi Gora! Kár érte, de ez van.
Legalább itt van nekünk magyarul a második rész!
wegh
2012-02-06 19:57
Kösz a fordítást! Nekem konkrétan egy keresésre se hoz eredményt az oldal már kb. egy hete, pedig már mindent próbáltam.
Gora
2012-02-06 17:12
Ránéztem az első részre, de a fordító program valamiért nem kezeli.
kriszta
2012-02-06 10:00
Köszi a fordítást. Esetleg az első részt nem tervezed?
scomcomputers
2012-02-06 07:34
Nagyon köszönöm, már nagyon vártam!!
meril
2012-02-05 14:54
Na, ennek nagyon örülök, hogy megy Steamessel is! Köszi, hogy értesítettél! smiley
Dennisson
2012-02-05 14:38
Tökéletesen működik az eredeti, azaz a Steamos példánnyal is. Ezer köszönet érte! smiley
meril
2012-02-05 12:46
Akinek nem sikerül letölteni, az esetleg dob egy e-mail-t a mortal9110[kukac]gmail[pont]com címre és elküldöm neki! Mást nem tudok csinálni.

Mellesleg az MP-re nálam ismét jelez a vírusirtó, hogy valami gebasz van.
leventecos
2012-02-05 12:31
Nekem se sikerül!!
sakhalin
2012-02-05 12:00
Hali!
Elsőnek köszi a fordítást nagyon jó lett.
Második:
Nem tud valaki uncensored patch-et a játékhoz?
Mintha régebben lett volna csak akkor még nem volt meg a játék nekem.
Így egyszereüen képtelen vagyok játszani annyira irritál.
Croejose
2012-02-05 10:35
Jobb oldalon kattints a letöltésekre, a dátum alatt! Nekem így sikerült! smiley
NiNDzsa
2012-02-05 10:06
Nekem is szintúgy 403 forbidden jön be mikor a letöltések - re nyomok sajna.
Croejose
2012-02-05 09:42
Én is próbáltam hárommal is! Lehet a víruskergetőm zavar be!
Evin
2012-02-05 09:24
Én másik böngészőben is megnéztem, kilépve/belépve, és továbbra is jó.
Croejose
2012-02-05 09:00
403 Forbidden! Ez jön ki! Mi ez?
tehasut
2012-02-05 08:56
Az első rész számomra nagyon élvezetes volt. Örülök, hogy ezt már magyarul játszhatom majd végig. Nagy köszönet!
Evin
2012-02-05 08:50
Most néztem a Letöltésekben, simán lejön.
Croejose
2012-02-05 08:31
Sziasztok! Köszi! De sajna nem tudom letölteni, se innen se Mortaltól! smiley
mooo
2012-02-04 18:14
Köszönöm!
catar
2012-02-04 16:22
Köszönet érte!
Főmenü
Segítség
Szavazás
Mi az álom úti célod? #Európa


Szavazás állása
2014. április 20. - vasárnap
Splinter Cell Blacklist
Evin | 12 hozzászólás | 2013-08-27
.GFX/.SWF karakterkészlet szerkesztése
Bandris86, Evin | 9 hozzászólás | 2013-02-17
Dishonored
Panyi | 7 hozzászólás | 2012-12-05
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VIII.
TGWH | 28 hozzászólás | 2012-08-03
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VII.
TGWH | 4 hozzászólás | 2012-07-11
Programok
Evin | 4 hozzászólás | 2012-06-22
Partnerek
Creative Commons LicenseA Magyarítások Portál hírei, cikkei, blogjai a Creative Commons Nevezd meg!-Ne add el! 2.5 Hungary Licenc alatt állnak.